…поэтические Узоры Любви расцветут в Оренбурге

В Орен­бур­жье лите­ра­ту­ра раз­ви­ва­ет­ся не толь­ко на рус­ском язы­ке – наци­о­наль­ные авто­ры вно­сят не мень­ший вклад в совре­мен­ную куль­ту­ру. 30 июня в конференц-зале биб­лио­те­ки име­ни Н.К. Круп­ской прой­дёт пре­зен­та­ция новой кни­ги орен­бург­ско­го поэта Исра­и­ла Ибра­ги­мо­ва «Узо­ры люб­ви».

СБОРНИК сти­хо­тво­ре­ний «Узо­ры люб­ви» вышел в мос­ков­ском изда­тель­стве «У Никит­ских ворот». Уни­каль­ность изда­ния заклю­ча­ет­ся в том, что оно выпол­не­но в фор­ма­те «билинг­ва» — текст сти­хо­тво­ре­ния на азер­бай­джан­ском язы­ке сопро­вож­да­ет­ся пере­во­дом на рус­ский. Пере­вод выпол­нил извест­ный орен­бург­ский поэт Вита­лий Мол­ча­нов.

Хотя про­из­ве­де­ния Исра­и­ла Ибра­ги­мо­ва неод­но­крат­но пуб­ли­ко­ва­лись в рос­сий­ских и азер­бай­джан­ских жур­на­лах, сбор­ник сти­хов «Узо­ры люб­ви» стал пер­вым в его поэ­ти­че­ской карье­ре. Твор­че­ство Исра­и­ла Ибра­ги­мо­ва отли­ча­ет сле­до­ва­ние луч­шим тра­ди­ци­ям восточ­ной поэ­зии с при­вне­се­ни­ем в них совре­мен­но­го виде­ния мира и заво­ра­жи­ва­ю­щей автор­ской образ­но­сти.

На пре­зен­та­ции собе­рут­ся люби­те­ли совре­мен­ной поэ­зии, пред­ста­ви­те­ли наци­о­наль­ных диас­пор, писа­те­ли и дея­те­ли куль­ту­ры. Сти­хи из новой кни­ги про­зву­чат как в автор­ском испол­не­нии на азер­бай­джан­ском язы­ке, так и в пере­во­де на рус­ский. У каж­до­го посе­ти­те­ля пре­зен­та­ции будет воз­мож­ность попол­нить домаш­нюю биб­лио­те­ку «Узо­ра­ми люб­ви» — уди­ви­тель­ной кни­гой с глу­бо­ким содер­жа­ни­ем и стиль­ным оформ­ле­ни­ем.

Пре­зен­та­ция сбор­ни­ка сти­хо­тво­ре­ний Исра­и­ла Ибра­ги­мо­ва «Узо­ры люб­ви» (SEVGİ NAKIŞLARI) состо­ит­ся 30 июня в област­ной биб­лио­те­ке име­ни Н.К. Круп­ской (ул. Совет­ская, 20). Нача­ло меро­при­я­тия — 16:00. Вход сво­бод­ный.

Справ­ки по теле­фо­ну: 8 (3532) 78–41-29

Если вы нашли ошиб­ку, пожа­луй­ста, выде­ли­те фраг­мент тек­ста и нажми­те Ctrl+Enter.