Claude Roy (Клод Руа)

 МАРИЯ ЩЕРБАКОВА 

PARIS

Ville tres grande et tres petite,
Tres innocente et tres rusee
Qui se reve et qui se calcule
Qui se medite et se delie
Ville etourdie ville fidele
Qui tient dans le creux de la main
Ville ambigue ville facile
Aussi compliquee que le ciel
Aussi reflechie que la mer
Aussi captive que l’etoile
Aussi libre qu’un grain de ciel
Ville ouverte et si refermee
Ville tetue et ville vaine
Ou la laideur sait etre belle
Et la beaute sourire en coin
Ville consciente et frivole
Du petit jour au petit jour
Ville toujours reinventee
Ville animale et ville humaine
Belle horloge de liberte
Et beau jardin de plantes folles
Ville insouciante et calculee
Intelligence de la pierre
Du ciel des hommes du travail
Ville modeste et ville fiere
Foyer de braise et feu de paille.
Camarade Paris.

ПАРИЖ

Город такой мел­кий и глу­бо­кий,
Такой серьез­ный и без­за­бот­ный
Меч­та­тель­ный и стро­гий,
Ско­ван­ный и сво­бод­ный.
Город вет­ре­ный и город вер­ный
На ладо­ни у него все…
Город про­стой и до ужа­са сквер­ный.
Как небо он сло­жен,
На море похож он,
Как звез­ды полон чудес,
Неза­ви­сим как часть небес…
Город откры­тый и весь в себе,
Город упря­мый, город напрас­ный.
Где изыс­кан­ность заби­лась в угол­ке,
Где мер­зость кажет­ся пре­крас­ной.
Город пустой и созна­тель­ный,
В нем вре­мя столь быст­ро­теч­но…
Зауряд­ный, изоб­ре­та­тель­ный
Пере­пле­та­ет­ся звер­ское и чело­веч­ное.
Город бес­печ­ный и важ­ный,
Скром­но­сти он при­ся­га­тель,
Город разум­ный и отваж­ный…
Милый Париж, мой при­я­тель!


Щер­ба­ко­ва Мария Васи­льев­на роди­лась в рес­пуб­ли­ке Баш­кор­то­стан, в 2005 году пере­еха­ла в г. Орен­бург. Изу­ча­ла ино­стран­ные язы­ки (англий­ский, фран­цуз­ский, немец­кий) и зару­беж­ную лите­ра­ту­ру.

Если вы нашли ошиб­ку, пожа­луй­ста, выде­ли­те фраг­мент тек­ста и нажми­те Ctrl+Enter.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы робот? *