Стинг (Гордон Самнер)

 ВЯЧЕСЛАВ МОИСЕЕВ 

видно, это я

Если ночь холодна,
И потупились звезды,
И в объятья спешить
Уже слишком поздно,
Ты утро встречаешь
В чужом пиджаке,
Никто не глядит на тебя.

Так спроси себя, чей это взгляд,
Кто там один тебя видеть рад?
Сказать боюсь,
Сказать стыжусь,
Но, видно, это я.

Если в брюхе пусто,
А голод – как смерть,
И руки не протянешь,
И украсть не посметь,
Ты по городу бродишь,
Ты ищешь друзей,
Но никто не глядит на тебя.
Так спроси себя, чей это взгляд,
Кто там один тебя видеть рад?
Одинокий голос прошепчет не в лад:
«Сказать боюсь,
Сказать стыжусь,
Но, видно, это я».

У тебя характер, знаю, очень трудный,
Мы не сможем чувства показать друг другу.
Скажут мне:
Пусть и дальше блуждает во тьме,
Пока не украла твой век.
Но есть человек, один человек,
Который тебе бросит под ноги век.
Сказать боюсь,
Сказать стыжусь,
Но, видно, это я.

Если мир, свихнувшись, всех швырнет в огонь,
Чей-то голос скажет: «А её не тронь!»
Судьи разбегутся,
Посмотри кругом –
Где же он, единственный, он, твоя семья?
Где человек, один человек,
Который тебе бросил под ноги век?

Сказать боюсь,
Сказать стыжусь,
Но, видно, это я.

луна над Бурбон-стрит

Нынче ночью Луна над Бурбон-стрит,
И свет бледных фонарей по лицам вновь разлит.
Делать нечего, пойду на зов
Цветных огней, Луны, людских голосов.
Каждый день молюсь — дай мне Бог понять:
Не смогу ее никогда обнять.
Ты шагов моих не услышишь, и даже тень моя спит,
Пока Луны нет над Бурбон-стрит.

Много лет прошло с тех пор, как я стал тем, кто я есть,
Жизнь поймала меня, как птенца в свою сеть.
Днем лицо мое в окнах заплетают вьюны,
Ты увидишь меня лишь при свете Луны.
Волчий взгляд шляпа прячет, словно кусты,
На лице моем грех, только руки чисты.
Ты шагов моих не услышишь, и даже тень моя спит,
Пока Луны нет над Бурбон-стрит.

Из обычной семьи, она невинна, юна,
Каждый день ее видит весь Нью-Орлеан,
А я ночами стоял у нее под окошком в тени
И сражался с собой в свете бледной Луны.
Как же быть? Для молитвы не хватает мне слов.
Полюбить что разрушил и разрушить любовь?
Ты шагов моих не услышишь, и даже тень моя спит,

Пока Луны нет над Бурбон-стрит.


МОИСЕЕВ Вячеслав Геннадьевич родился в 1962 году в Оренбурге, окончил факультет иностранных языков Оренбургского пединститута, служил в Советской армии, работал в областной молодежной газете. В 1992 году организовал пресс-службу губернатора Оренбургской области, работал главным редактором газет «Оренбуржье», «Оренбургский курьер», «Оренбургский университет», «Оренбургская неделя», руководителем Оренбургского бюро «Российской газеты».  

Выпустил сборники стихов и переводов «Предлог», «Тропы свободы», «Естественный отбор», «В саду незнакомом», книгу прозы «Теплые руки/Кольцо в стене», повесть-сказку «В поисках Живой воды» (в соавторстве с Сергеем Хомутовым), документальную повесть «Репетиция Апокалипсиса. Тоцкое – 1954», книгу стихотворений Виктора Сержа «Костер в пустыне» в переводе с французского. Печатался в журналах «Урал», «Континент», «Литературный Омск», в альманахах «Гостиный двор» (Оренбург), «Литературные знакомства» (Москва), «Под часами» (Смоленск), «Чаша круговая» (Екатеринбург). Член Союза российских писателей, в 2000–2010 годах был председателем Оренбургского регионального отделения СРП. Редактор литературного альманаха «Башня», книжных серий «Автограф» и «Новые имена». Руководитель Издательского центра МВГ, занимающегося выпуском книг оренбургских авторов.

Лауреат Всероссийской литературной премии имени Д.Н. Мамина-Сибиряка, литературной премии имени П.И. Рычкова, дважды лауреат открытого Евразийского конкурса переводчиков.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы робот? *