Джон Леннон

 ВЯЧЕСЛАВ МОИСЕЕВ 

imagine
представь

Представь, что рай – легенда,
Поверить так легко,
И ад – смешная сказка,
Лишь небо высоко.
Представь, что все живут лишь
Днем сегодняшним…
Представь, границы стерты,
Ведь помечтать – не грех.
И не за что нам гибнуть,
И Бог един для всех.
Представь, что все живут лишь
В мирном мире. Да,
Скажешь ты: я мечтатель.
Но я же не один,
С нами ты будешь тоже,
И мир станет единым.
Представь, владеть нам нечем,
Сумеешь – буду рад,
Стяжательство и голод
Заменит слово «брат».
Представь, что все живут лишь
Там, где захотят.
Скажешь ты: я мечтатель,
Но я же не один,
С нами ты будешь тоже,
И мир станет единым.


МОИСЕЕВ Вячеслав Геннадьевич родился в 1962 году в Оренбурге, окончил факультет иностранных языков Оренбургского пединститута, служил в Советской армии, работал в областной молодежной газете. В 1992 году организовал пресс-службу губернатора Оренбургской области, работал главным редактором газет «Оренбуржье», «Оренбургский курьер», «Оренбургский университет», «Оренбургская неделя», руководителем Оренбургского бюро «Российской газеты».  

Выпустил сборники стихов и переводов «Предлог», «Тропы свободы», «Естественный отбор», «В саду незнакомом», книгу прозы «Теплые руки/Кольцо в стене», повесть-сказку «В поисках Живой воды» (в соавторстве с Сергеем Хомутовым), документальную повесть «Репетиция Апокалипсиса. Тоцкое – 1954», книгу стихотворений Виктора Сержа «Костер в пустыне» в переводе с французского. Печатался в журналах «Урал», «Континент», «Литературный Омск», в альманахах «Гостиный двор» (Оренбург), «Литературные знакомства» (Москва), «Под часами» (Смоленск), «Чаша круговая» (Екатеринбург). Член Союза российских писателей, в 2000–2010 годах был председателем Оренбургского регионального отделения СРП. Редактор литературного альманаха «Башня», книжных серий «Автограф» и «Новые имена». Руководитель Издательского центра МВГ, занимающегося выпуском книг оренбургских авторов.

Лауреат Всероссийской литературной премии имени Д.Н. Мамина-Сибиряка, литературной премии имени П.И. Рычкова, дважды лауреат открытого Евразийского конкурса переводчиков.

Shares

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы робот? *