Джон Леннон

 ВЯЧЕСЛАВ МОИСЕЕВ 

imagine
представь

Представь, что рай – легенда,
Поверить так легко,
И ад – смешная сказка,
Лишь небо высоко.
Представь, что все живут лишь
Днем сегодняшним…
Представь, границы стерты,
Ведь помечтать – не грех.
И не за что нам гибнуть,
И Бог един для всех.
Представь, что все живут лишь
В мирном мире. Да,
Скажешь ты: я мечтатель.
Но я же не один,
С нами ты будешь тоже,
И мир станет единым.
Представь, владеть нам нечем,
Сумеешь – буду рад,
Стяжательство и голод
Заменит слово «брат».
Представь, что все живут лишь
Там, где захотят.
Скажешь ты: я мечтатель,
Но я же не один,
С нами ты будешь тоже,
И мир станет единым.


МОИСЕЕВ Вячеслав Геннадьевич родился в 1962 году в Оренбурге, окончил факультет иностранных языков Оренбургского пединститута, служил в Советской армии, работал в областной молодежной газете. В 1992 году организовал пресс‐службу губернатора Оренбургской области, работал главным редактором газет «Оренбуржье», «Оренбургский курьер», «Оренбургский университет», «Оренбургская неделя», руководителем Оренбургского бюро «Российской газеты».  

Выпустил сборники стихов и переводов «Предлог», «Тропы свободы», «Естественный отбор», «В саду незнакомом», книгу прозы «Теплые руки/Кольцо в стене», повесть‐сказку «В поисках Живой воды» (в соавторстве с Сергеем Хомутовым), документальную повесть «Репетиция Апокалипсиса. Тоцкое – 1954», книгу стихотворений Виктора Сержа «Костер в пустыне» в переводе с французского. Печатался в журналах «Урал», «Континент», «Литературный Омск», в альманахах «Гостиный двор» (Оренбург), «Литературные знакомства» (Москва), «Под часами» (Смоленск), «Чаша круговая» (Екатеринбург). Член Союза российских писателей, в 2000–2010 годах был председателем Оренбургского регионального отделения СРП. Редактор литературного альманаха «Башня», книжных серий «Автограф» и «Новые имена». Руководитель Издательского центра МВГ, занимающегося выпуском книг оренбургских авторов.

Лауреат Всероссийской литературной премии имени Д.Н. Мамина‐Сибиряка, литературной премии имени П.И. Рычкова, дважды лауреат открытого Евразийского конкурса переводчиков.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы робот? *